O původu AKURIA MATTE
Akuria mate: příběh mantry „nebe k zemi“ z misí k Atlantské arše
Pozn.: Následující text shrnuje vyprávění svědka JP z jeho zkušeností v rámci „Insider Missions“. Berte jej jako jeho osobní svědectví.
Co vlastně znamená „Akuria (Aura) mate“?
JP při svých vystoupeních často používá mantru „Akuria mate“ (někdy „aura mate“). Překládá ji jako „nebe k zemi“ – otevření pomyslného portálu mezi nebem a zemí, tedy přivolání vyššího spojení „do života“.
Společná výprava k Arše v Atlantiku
Podle JP začínají mise vyzvednutím konvertoplánem Osprey a přepravou na „donutovou“ mateřskou loď poblíž Bermudského trojúhelníku. Odtud tým sjíždí tlakovou šachtou z neznámé, extrémně pevné slitiny až do Atlantské archy – prastaré struktury ležící na podmořské plošině.
Součástí výpravy byl společný tým s čínskými vojáky (na oplátku za jejich dřívější přístup k měsíční arše) a také skupina Aztéckých Mexičanů.
Uvnitř: živé stěny a „výběr“ archy
Interiér archy JP popisuje jako živý: bioluminiscenční řasy na stěnách, „moldavitová“ struktura, neznámé nápisy. Silný moment přichází ve chvíli, kdy Aztékové pláčou dojetím a začnou zpívat/četovat „Akuria mate“. V tu chvíli – tvrdí JP – archa „vybere“ pouze je a propustí je hlouběji do nitra, zatímco Američané i Číňané zůstávají zablokovaní. V prostoru se má objevit „zpomalení času“ a zvláštní interdimenzionální efekt.
Proč JP mantru opakuje
Zpěv Aztéků podle JP „aktivoval archu“, ale zároveň „aktivoval něco“ v každém členovi mise. Proto si mantru odnesl do života a opakovaně ji používá na svých setkáních.
Donutová loď a plány do budoucna
JP také zmiňuje mateřskou loď ve tvaru donutu (spíš plochý „carrier“ s přistávací plochou) a dodává, že o svých zkušenostech už vydal knihy a zvažuje krátký film či další formy zpracování.
Závěrem:
„Akuria mate“ je v JPho podání víc než slovo – rituál spojení. Ať už jeho líčení čteme jakkoliv, silný motiv zůstává: otevřít se něčemu většímu a přenést „nebe k zemi“ – do našeho každodenního života.




Přepis formou rozhovoru
JP: Co je? Co je? Co je? Jak se všichni máte? Doufám, že se všichni máte dobře. Máte krásný den.
JP: Ve všech mých řečech, jo, vždycky říkám aura mate.
JP: Pustím se do historie, kde jsem to poprvé slyšel. Akura mate, nebe k zemi. To to znamená. Otevření portálu z nebe na zem.
JP: Takže když řeknete a kurya mate, prostě otevíráte nebe k zemi do svého života.
JP: Dobře. Takže v kapitole 15, to bude myslím strana 229, někde tam, v US Army Insider Missions One: Space Arcs, Underground Cities and ET Contacts. V téhle knize jsem to vysvětlil s Dr. Sallou podrobně. Teď půjdu v detailech ještě hlouběji.
JP: Jako každá jiná mise začíná, vyzvedne mě Osprey a letíme k té lodí ve tvaru donutu uprostřed… lokace… zhruba uprostřed Bermudského trojúhelníku, jo.
JP: Přistaneme na té lodi a je tam skupina vojáků z Číny. Byla to společná mise, protože nás vzali do vesmírné archy na Měsíci. Měli přístup k arše, kterou měli na Měsíci, a vzali nás tam a dělali jsme výzkum na arše a věci se tam na Měsíci aktivovaly. Takže je tam archa, která vypadá podobně jako ta archa, kterou máme v Atlantském oceánu.
JP: A probíhala dohoda, že s námi budou Číňané v té dohodě, aby mohli dělat výzkum na arše v Atlantiku.
JP: Takže protože jsme šli na Měsíc a dělali výzkum na měsíční arše, museli jsme je nechat dělat výzkum na naší arše v Atlantiku, ke které jsme měli přístup.
JP: Na téhle misi, jo, vstoupíme do výtahu. Ten výtah je z kovové slitiny, která není známá. Je to hladký kov, ale je to fakt nejtvrdší typ kovu, protože tlak oceánu… říkají tomu „brčko“, ale je to jako trubice, která jede dolů do archy.
JP: Ale tlak jí nevadí. Tlak pořád cítíte – uši vám začnou lupat, když jedete dolů. Ale jede to strašně rychle. Jede to strašně rychle. A pak ta loď, archa, sama udržuje stejný tlak, jako kdyby byla připojená k té trubici. Takže myslím, že ta trubice… nevím, který vědec nebo která skupina lidí získala přístup dovnitř archy. Vím, že to byla společná vojenská mise.
JP: A získali přístup dovnitř archy. A zjevně archa leží na jakési plošině v Bermudském trojúhelníku. Můžu říct takový typ plošiny, aby to nebylo tak hluboko, jak si myslíme. Takže… pořád neuvidíte světlo tam, kde archa je. Nemůže to být tak hluboko jako Titanic. Je to o něco výš.
JP: Když se podíváte přes Mexický záliv a pak Bermudský trojúhelník, pořád máte ty lavice/plošiny pod vodou, které jdou nahoru a pak to spadne – jižně od Portorika. Když se podíváte na mapu a dáte si to do Googlu – asi to sem můžu dát – prostě to padá. Je to jedna z nejhlubších částí Atlantiku. Prostě to padá.
JP: Takže jsou určité oblasti v Bermudském trojúhelníku, které mají určité plošiny, na kterých tahle loď nebo jiná města tam dole, o kterých víme, leží nahoře. Takže sjedeme tím výtahem. Tlak cítíte v uších, uši začnou lupat. Jedete dolů tak rychle, víte…
JP: A pamatuju si, že v kapitole 15 v US Army Insider Missions One, v rozhovoru s Dr. Sallou, říkám: „Hele, Číňani si z nás dělají srandu. Nadávají nám, protože se bojíme. Nevěděli jsme, do čeho jdeme.“ Jo. Měli jsme s sebou i Aztécké Mexičany. Jsou o něco menší, ale byli oblečení stejně.
JP: Vstoupíme do archy a první, co vás praští, jsou řasy zářící na stěnách. Tak krásné. Řasy, je to typ řasy, co svítí ve tmě. Myslím, že během let a stovek let si vyvinuly způsob, jak… vytvářet světlo, nebo je to možná druh, který neznáme, co vydává… spojuje se s mikrobem, který vydává světlo a žije v rostlině, takže ta září. Na tomhle nejsem odborník, ale je to rostlina, která září.
JP: A vidíte ji na stěnách, na moldavitovité struktuře, kterou loď měla. A vidíte nápisy a to všechno. A pamatuju si, že jsem uslyšel pláč. Ohlédnu se a vidím jednoho z Aztéckých indiánů, Mexičanů – začali plakat.
JP: A tlumočník, co byl s námi, říkal, že cítí něco, co nikdy předtím necítili, že to dlouho hledali. Takže plakali a interagovali se stěnami.
JP: A tehdy jsem je uslyšel zpívat/četovat: aura mate… dancing… matey… aura mate, aura mate. Když to říkám ve všech svých řečech, vím, že se mě po přednáškách hodně lidí ptá: „JP, co to aura mate znamená?“ A já zapomínám, že spousta lidí nečetla knihy a tak. Takže jsou na to videa – aby vysvětlila, kde jsem a mate slyšel. A Indiáni se začali aktivovat.
Vypravěč (vložený text): Když to zazpívali, mexický tým dokázal projít starověkou archou, ale američtí a čínští vojáci byli zablokováni. Mohli jen stát a dívat se. Čas byl jiný. Jako by loď vědomě vybírala, kdo může vstoupit, podle genetiky a stavu vědomí.
JP: …jako interdimenzionální říše, kde můžete dělat rukama tohle… a vidíte to jako Matrix. A všichni to začali dělat. Číňani, tlumočník, ostatní vojáci vzadu – prostě jsme dělali tohle. Dívali jsme se na sebe a všichni byli jako ve zpomaleném filmu.
JP: A Indiáni šli dál do struktury archy. Šli dál. My jsme koukali na ty nápisy a byli jsme v šoku z toho, co vidíme – něco tak starobylého, ale cítili jste, že je to pořád živé, ta archa.
JP: Indiáni začnou vcházet do tunelu. Mění se v nádherný tunel a vidíte zářící řasy a všechno je zpomalené. A oni jdou dál a my zpomalujeme, jako bychom je nemohli následovat. Takže jeden Číňan se rozběhne za Aztéky a nemůže… přepne se do slomo a zastaví se. A ostatní Číňani byli fakt naštvaní: „Hej, nechali jsme vás jít na Měsíc. Dali jsme vám přístup k té arše. Tak co se tady děje?“ Mysleli si, že je to možná nastražené, ale neměli jsme žádnou kontrolu nad tím, co se v tu chvíli dělo. Takže my: „Do pr… Pane jo, co se děje?“
JP: Byli jsme taky v šoku, protože jsme Indiány už neviděli. Měli jsme jen tlumočníka. Ptáme se tlumočníka: „Hej, co řekneme nahoře? Co řekneme lidem nahoře?“ A Číňani byli naštvaní, že nedostávají další přístup tam, kam šli Mexičani. A my: „No, co budeme dělat? Jak se vrátíme nahoru a vysvětlíme, co se stalo?“
JP: Tak jsme pokračovali v menším výzkumu. My jsme zkoumali tady, Číňani zkoumali nápisy. Měli jsme člověka, co se o Číňany staral, aby se ujistil, že si dělají poznámky a dělají, co mají. Nebyl to problém důvěry, ale byly určité věci, které nám nedovolili dělat na arše na Měsíci. Takže jsme je monitorovali, aby dělali to, co mají dělat.
JP: Odtud pochází Akurya mate. Viděli jsme Aztécké indiány, jak to zpívají/četují a aktivují tím archu. A já jsem si to zpíval celou dobu. Zůstalo mi to v hlavě. Jejich hlasy, jak to zpívají, všichni najednou a v harmonii. Byl to nádherný zážitek. A když zpívali, aktivovalo to něco i ve mně a ve všech na té misi, dokonce i v Číňanech.
JP: Na tu misi nikdy nezapomenu.
JP: A pak další mise – návrat k Arše – stejně: vyzvedl nás Osprey, letěli jsme na loď ve tvaru donutu. Víš, tahle donutová loď – dali ji dokonce do Star Wars. Myslím, že vyšel uniklý obrázek/video a producenti si to vzali a vypadá to hodně podobně jako v tom konkrétním díle Star Wars. Myslím, že to bylo Endor, myslím. Jediný rozdíl je, že není zaoblená, ale plochá, jako kdyby to byl carrier a věci na to mohou přistávat a odlítat. Ale je to jako pentagonální kulatá donutová loď.
JP: Bylo to úžasné. Doufám, že jste si užili tyhle informace a víc detailů k té misi. Je to na Amazonu. Kupte si to. Máme jedna, dva a tři. Začnu psát svoji knihu brzy… nebo možná přemýšlím o malém filmu nebo tak něco, jen na start. Mluvím s pár lidmi tu a tam, abychom dostali příběh lépe ven, aby to lidé lépe cítili. Může to být kniha, nebo video, nebo skeč/film. Jsem v kontaktu s hodně producenty. Volají mi a asi s nimi něco udělám o mém svědectví a zkušenostech.
JP: Miluju vás tolik. Aura mate. Aura mate.
JP: Latino America.
JP: Miluju vás tolik. Buďte v bezpečí. Vždy se o sebe navzájem starejte. A jsme propojení. Jsme vždy propojení. A miluju vás.
JP: Brazil. Brazil.
Ach bože, moje portugalština jde do háje. Ó ne.
JP: Všichni v Japonsku, miluju vás. Díky za podporu. Sleduje mě hodně lidí z Japonska. Francie, bonjour, bonjour. Všichni ve Francii, doufám, že se vám líbilo poslední video s Jackem. Bylo to krásné, krásné… mluvit s ním a sdílet i různé nápady, které jsem ještě nedal ven. Miluju vás a aa mate. Podívejte se.
Podrobný výtah
Význam „Akura/Akurya/Aura mate“:
JP vysvětluje mantru, kterou často používá: „Akura mate“ = „nebe k zemi“, „otevření portálu z nebe na zem“. Podle něj vyslovení (např. „a kurya mate“, „aura mate“) otevírá toto spojení „do života“ člověka.
Společná mise (USA–Čína–Aztéčtí Mexičané):
JP popisuje rutinu misí: Osprey → loď ve tvaru donutu uprostřed Bermudského trojúhelníku → sjezd výtahem/trubicí z neznámé extrémně pevné slitiny do Atlantské archy (loď/komplex na podmořské plošině). Mise je joint s Čínou: oni umožnili přístup do měsíční archy, Američané na oplátku umožnili výzkum archy v Atlantiku. Přítomen je i tým Aztéckých Mexičanů (oděv jako ostatní).
Prostředí archy:
Bioluminiscenční řasy na stěnách (JP spekuluje o symbióze s mikroby), struktura jakoby „moldavitová“ (V ČR toto známe jako VLTAVÍNY), po stěnách nápisy. JP i ostatní pociťují fyzikální tlak při sjezdu (lupání v uších).
Silný emoční prožitek Aztéků:
Jeden z Aztéků začne plakat, tlumočník říká, že cítí něco, co dlouho hledali. Dotýkají se stěn, zpívají/četují: „aura mate… matey… aura mate…“ – podle JP to „aktivuje archu“.
Selektivní přístup a „časová anomálie“:
Během zpěvu mexický tým prochází hlouběji do archy, zatímco američtí a čínští vojáci jsou zablokováni a mohou jen pozorovat. JP popisuje interdimenzionální efekt: pohyby jako v Matrixu, zpomalený čas („slomo“). Archa jakoby „vědomě vybírala“ vstup podle genetiky a stavu vědomí. Pokus jednoho Číňana rozběhnout se za Aztéky končí tím, že se „zasekne“ ve slomo. Čínská strana je rozladěná a vznáší námitky (výměnný přístup – Měsíc vs. Atlantik).
Výzkum a dohled:
Vzhledem k omezením, která Američané zažili na měsíční arše, teď monitorují čínský výzkum nápisů a záznamů, aby dodržel pravidla.
Původ mantry:
JP zdůrazňuje, že „Akurya/Akura/Aura mate“ pochází z této situace – Aztéčtí Mexičané ji zpívali; souznění hlasů bylo „krásné“ a zanechalo stopu v celé skupině (včetně Číňanů). Proto to JP opakuje při svých vystoupeních.
Loď ve tvaru donutu („carrier“):
JP opakovaně zmiňuje donutový nosič (přistávací plocha, půdorys až „pentagonální“ kruh). Tvrdí, že uniklý obrázek/video byl později využit v Star Wars (zmiňuje Endor), s tím, že jejich loď je plochá, ne zaoblená.
Závěr a plány:
JP odkazuje na knihy na Amazonu (Insider Missions 1–3), uvažuje o vlastní knize a/nebo krátkém filmu/skeči o svých zkušenostech, jedná s producenty. Následují pozdravy různým regionům (Latinská Amerika, Brazílie, Japonsko, Francie) a poděkování za podporu; opětovné „Aura mate“.





































Napsat komentář